-
1 Toxic Air Pollutant
Ecology: TAPУниверсальный русско-английский словарь > Toxic Air Pollutant
-
2 клапан для воздуха
Русско-английский политехнический словарь > клапан для воздуха
-
3 воздушный кран
-
4 отвод воздуха
-
5 вставлять кран
-
6 выпускной кран для воздуха
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > выпускной кран для воздуха
-
7 воздушный кран
air cock, air escape cock, air tapРусско-английский научно-технический словарь Масловского > воздушный кран
-
8 воздушник
воздушник
Трубопровод для удаления воздуха.
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > воздушник
-
9 воздушник
1) Engineering: air tap (краник для выпуска воздуха)2) Jargon: a tradester (тот, кто делает деньги на воздушке (отрицательно) smb. who has unscrupulous business practices, usually not involved in production (derogatory)), a wheeler-dealer3) Oil: vent pipe4) Heat: air vent5) Polymers: air groove, vent (пресс-формы)6) Plastics: air vent (узкий канал для выхода воздуха), vent of mould7) Energy system: vent valve8) oil&gas: gander -
10 воздушный кран
1) Construction: air escape cock, air tap, blow-off valve2) Mining: aircock3) Coolers: blowoff valve4) Oilfield: air cock -
11 отвод воздуха
1) Automobile industry: air tap2) Coolers: air-bleed vent -
12 воздушник
( краник для выпуска воздуха) air tap, air vent тепл. -
13 воздушный краник
Metallurgy: air tap -
14 выпускной кран для воздуха
Oil: air tapУниверсальный русско-английский словарь > выпускной кран для воздуха
-
15 гусак
1) General subject: gander2) Agriculture: goose-gander5) Makarov: he-goose6) oil&gas: air tap, goose neck -
16 устройство переключения ответвлений с воздушной изоляцией
устройство переключения ответвлений с воздушной изоляцией
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > устройство переключения ответвлений с воздушной изоляцией
-
17 воздух
воздух сущairавтомат подсоса воздухаair diluterатмосферный воздухfree aidв воздухе1. aloft2. up вентиляционный поток воздухаventilation airlowвоздух в пограничном слоеboundary-layer airвоздух в турбулентном состоянииrough airвоздух, отбираемый от компрессораcompressor-bleed airвоздух, проходящий через первый контурmain airвоздух суфлированияbreather airвоздушное судно, находящееся в воздухеairborne aircraftвосходящий поток воздухаascending airвосходящий поток воздуха на маршруте полетаen-route updraftвремя фактического нахождения в воздухеactual airborne timeвторая степень свободы воздухаsecond freedom of the airвторжение фронта холодного воздухаcold-air outbreakвходное устройство с использованием сжатия воздуха на входеinternal-compression inletгосподство в воздухеair supremacyдавление воздухаair pressureданные о результатах испытания в воздухеair dataдоставка грузов по воздухуaerial cargo deliveryдоставлять по воздухуfly inзаборник воздуха для надува топливных баков от скоростного напораram air assemblyзавихрение воздухаair eddyзавоевывать господство в воздухеgain the air supremacyзапуск в воздухе1. airstart2. air starting заслонка дозировки расхода воздухаair-flow metering unitзаторможенный поток воздухаram airиспытание в воздухеair trialканал подвода воздуха к лабиринтному уплотнениюsealing air passageканал связи воздух - земляair-ground communication channelканал спутниковой радиосвязи воздух - земляdownlink satellite radio channelканал спутниковой связи воздух - земляaircraft-to-satellite channelклапан перепуска воздуха из компрессораcompressor bleed valveкнопка запуска двигателя в воздухеflight restart buttonкод визуального сигнала земля - воздухground-air visual signal codeкольцевой канал подвода воздуха к лабиринтному управленияsealing air annulusкондиционирование воздуха1. air conditioning2. air-conditioning лента перепуска воздуха из компрессораcompressor bleed bandлетательный аппарат легче воздуха1. lighter-than-air vehicle2. lighter-than-air aircraft летательный аппарат тяжелее воздуха1. heavier-than-air2. heavier-than-air aircraft массовый расход воздухаmass air flowмеханизм управления клапанами перепуска воздухаbleed valve control mechanismнаблюдение с воздуха1. air survey2. aerial inspection наружный воздухopen airневозмущенный воздухdead airнедостаток воздухаair deficiencyобогреватель воздухаair heaterокно отбора воздухаair bleed holeокно подвода воздуха к жаровой трубеflame tube air holeокружающий воздухambient airопознавать аэродром с воздухаidentify the aerodrome from the airопределять местоположение с воздухаindicate the location from the airопрыскивание сельскохозяйственных культур с воздухаaerial crop sprayingопыление с воздухаaerial dustingотбирать воздух1. fuel trankage2. tap off отбирать воздух от компрессораtap air from the compressorотбор воздухаair bleedотверстие отбора воздухаair bleed portотводить воздух в атмосферуdischarge air overboardохлаждение набегающим потоком воздухаram air coolingпарить в воздухеsailпатрубок отвода охлаждающего воздухаcooling air outlet tubeпатрубок подвода воздухаair feederпатрулирование линий электропередач с воздухаpower patrol operationпервая степень свободы воздухаfirst freedom of the airперевозка грузов по воздухуair freight liftперепускать воздухbleed off airплотность воздухаair densityплотность воздуха на уровне моряsea level atmospheric densityподниматься в воздухago aloftпоиск с воздухаair searchполет для выполнения наблюдений с воздуха1. aerial survey operation2. aerial survey flight полет для контроля состояния посевов с воздухаcrop control operationполет с дозаправкой топлива в воздухеrefuelling flightпостоянный отбор воздухаcontinuous air bleedпредупреждение столкновений в воздухеmid air collision controlпривод механизма отбора воздухаbleed actuatorпротивообледенитель, использующий нагретый воздухhot-air deicerпротивопожарное патрулирование с воздухаfire control operationразреженный воздух1. light air2. rarefied air расход воздуха через двигательengine airflowрасходомер воздухаair meterрасчетная температура воздухаaerodrome reference temperatureрегулятор отбора воздухаbleed governorрежим воздушного потока в заборнике воздухаinlet airflow scheduleресивер отбора воздухаbleed air receiverрешетка для забора воздухаair grillруление по воздухуair taxiingруление по воздуху к месту взлетаaerial taxiing to takeoffсвязь воздух - земля1. air-to-ground communication2. air-ground communication сигнал земля - воздухground-air signalсильный нисходящий поток воздухаsinkerсистема забора воздухаair induction systemсистема кондиционирования воздухаair conditioning system(в кабине воздушного судна) система отбора воздухаair bleed system(от компрессора) система распыления с воздухаaerial spraying system(например, удобрений) система регулирования температуры воздуха в кабинеcabin temperature control systemсистема увлажнения воздухаair humidifying systemсмесительный воздухmixing airсмеситель потоков воздухаair flow mixerсопротивление воздуха1. windage2. air drag сопротивление воздуха вращению несущего винтаrotor windageстепень расхода воздухаair flow rateстепень свободы воздухаfreedom of the airстолкновение в воздухе1. aerial collision2. mid-air collision стравливать давление воздухаrelease airтележка с баллонами сжатого воздухаair bottle cartтемпература атмосферного воздухаfree-air temperatureтемпература воздуха в трубопроводеduct air temperatureтемпература набегающего потока воздухаram air temperatureтемпература наружного воздухаoutside air temperatureтемпература окружающего воздухаambient air temperatureтранспортировка по воздухуshipment by airтрубопровод подвода воздуха к воздухозаборникуpipeline to air intakeтрубопровод подвода воздуха к предкрылкуpipeline to wing slatтрубопровод подвода воздуха к хвостовому оперениюpipeline to tail unitуказатель расхода воздухаair-flow indicatorуказатель температуры наружного воздухаoutside air temperature indicatorфланец отбора воздуха от двигателяengine air bleed flangeхарактеристика расхода воздухаair flow characteristicхолодный фронт воздухаcold airциркуляция атмосферного воздухаatmospheric motionциркуляция воздухаair circulationшланг для стравливания воздухаair release hoseштуцер зарядки воздухомair charging connectionштуцер откачки воздухаdefueling connection -
18 бить(ся)
гл.1. to beat; 2. to strike; 3. to hit; 4. to tap; 5. to pat; 6. to rap; 7. to punch; 8. to thump; 9. to slap; 10. to knock; 11. to knock smb about/ around; 12. to club; 13. to kick; 14. to lash; 15. to pound; 16. to smackРусский глагол бить указывает на многократный характер действия, но не конкретизирует как, чем и по отношению к кому или чему было произведено это действие. Английские соответствия различают многократность и однократность действия и поэтому они эквивалентны не только глаголу бить, но и глаголам ударять/ударить и стучать/стукнуть. Кроме этого английские глаголы указывают и на то, как и чем наносятся удары.1. to beat — бить, биться, колотить, ударять, избить (подчеркивается многократность действия; разный характер ударов в русском языке может передаваться разными приставками, как, например, побить, избить и распространенными словосочетаниями; в английском языке в таких случаях используются послелоги или другие глаголы): to beat a carpet — выколачивать ковер; to beat a rug — вытряхивать половик; to beat the dust out of the rug — выбивать пыль из ковра; to beat a drum — бить в барабан; to beat time — отбивать такт; to beat eggs — взбивать яйца; to beat meat — отбивать мясо; to beat smb (up) — бить кого-либо/избивать кого-либо; to beat smb cruelly (to death) — жестоко (до смерти) избить кого-либо; to beat smb with a stick — избивать кого-либо палкой/бить кого-либо папкой; to beat smb for stealing (for lying) — побить кого-либо за воровство (за вранье); one's heart beats — сердце бьется. The rain beat the grass flat. — Дождь прибил траву. You ought to be well beaten. — Тебя надо как следует выпороть. The bird beats its wings against the cage. — Птица бьется крыльями в клетке. Не was badly beaten. — Его здорово избили./Ero сильно избили. We heard the waves beating against the shore. — Мы слышали, как волны, бились о берег. The rain beats against the roof. — Дождь бьет по крыше./Дождь стучит по крыше.2. to strike — ударять, ударить, стукнуть, нанести удар (упот- ребляется в официа.1ьной речи, описывает удар по какой-либо части тела): The evidence showed that the victim had been struck over the head with an iron bar. — Свидетельские показания указывают на то, что пострадавшему/жертве был нанесен удар по голове железным прутом. The clock was striking midnight. — Часы били полночь. Jane was on the point of striking the child again when her husband stopped her. — Джейн собиралась еще раз ударить ребенка, но муж остановил ее. The court heard that the defendant had struck Ted repeatedly in the face, causing serious bruising. — Суд заслушал свидетельские показания о том, что ответчик нанес Тэду многократные удары в лицо, избив его до синяков. Sergeant Morris struck the drum and the band started to march down the street. — Сержант Моррис ударил в барабан, и оркестр стал маршировать по улице. The lightning struck the tree. — Молния ударила в дерево./Молния попала в дерево.3. to hit — ударить, ударять, стукнуть (употребляется в обыденных ситуациях, чаще, чем to strike и обычно подразумевает одушевленное существительное в качестве подлежащего): to hit smb with smth — ударить кого-либо чем-либо (тем, что держат в руке) Peter keeps hitting me. — Петр постоянно меня бьет./Петр все время дает мне подзатыльники. She swung around and hit him with her umbrella. — Она круто развернулась и ударила его зонтиком. After she told him off to stop complaining he hit her over the head with a book. — После того, как она приказала ему перестать жаловаться, он ударил ее по голове книгой. Hitting him hard in the stomach she dashed for the phone and called the police. — Сильно ударив его в живот, она бросилась к телефону и вызвала полицию. Don't fight with your brother, he will only hit you back as he is older than you are. — He дерись с братом, он старше тебя и даст тебе сдачи./Не дерись с братом, он старше тебя и нанесет тебе ответный удар.4. to tap — ударять, ударить, стукнуть (легкий, негромкий стук или удар пальцами или ногой, постукивание): She tapped her foot in time to the music. — Она постукивала ногой в такт музыке. Не tapped his fingers on the arm of the chair. — Он легко постукивал пальцами по подлокотнику кресла. Не tapped her on the shoulder to attract her attention. — Он похлопал ее по плечу, чтобы привлечь внимание.5. to pat — похлопать, потрепать (так же как и глагол to tap, описывает легкий, негромкий стук или удар, легкое постукивание, как знак одобрения или ласки): She patted the child on the shoulder encouragingly. — Она ободряюще похлопала ребенка по плечу. Не patted the dog affectionately as he spoke. — Говоря, он ласково трепал свою собаку. You can pat yourself on the shoulder/arm for the well done job. — Вы можете похвалить себя за хорошо выполненную работу.6. to rap — ударить, стукнуть (в отличие от глаголов to tap и to pat — нанести резкий, отрывистый удар при неодобрении, раздражении или критике): She rapped the table with her hand and called for silence. — Она ударила рукой по столу, призывая к тишине. She rapped loudly on the door. — Она громко стукнула в дверь.7. to punch — нанести сильный удар кулаком ( в гневе или борьбе): I punched him on the jaw. — Я дал ему в челюсть. Не punched him on the nose. — Он дал ему по носу./Он заехал ему по носу. The woman claimed that she had been punched and kicked by one of the policeman. — Женщина заявила, что один из полицейских ударил ее кулаком и пнул ногой. Employees are protected by screens to stop the angry clients from punching them in the face. — Служащих от посетителей отделяет защитный экран, чтобы разъяренные клиенты не набросились на них с кулаками.8. to thump — сильно бить, биться, колотить, колотиться ( обо чтолибо), стукнуть, сильно ударить ( но не по голове или лицу), надавать тумаков: The chairman thumped the table for silence. — Председатель стукнул по столу, призывая к тишине. His heart (head) was thumping. — У него колотилось сердце (стучало в висках). Не was thumping on the door. — Он колотил в дверь. The teacher told Peter off for thumping the kids sitting next to him. — Учитель отчитывал Петра за то, что тот бил ребят, сидящих рядом. Steve choked and I thumped him on the back several times until he began to breathe. — Стив подавился, и я стукнул его несколько раз по спине, пока он не начал дышать. Не thumped him in the stomach and ran off. — Он ударил его в живот и убежал./Он стукнул его по животу и убежал. I tried to stop the fighting boys but only got thumped on my chest. — Я пыталась разнять дерущихся мальчишек, но только получила удар в грудь.9. to slap — дать пощечину, ударить по лицу, ударить наотмашь: She was so angry with her husband she was really tempted to slap him. — Она так рассердилась на мужа, что готова была ударить его по лицу/ Она так рассердилась на мужа, что готова была дать ему пощечину. She slapped him across the face and stormed out of the room. — Она отвесила ему звонкую пощечину и, разъяренная, вылетела из комнаты. I slapped his face a few times to see if he regained his consciousness. — Я несколько раз похлопала его по щеке, чтобы привести его в сознание.10. to knock — бить, стукать, стукнуть: They knocked him on the head. — Его ударили по голове./Его стукнули по голове. 1 knocked my head against/on a beam. — Я стукнулся головой о балку./ Я ударился головой о балку. Someone is knocking at the door. — Кто-то стучит в дверь. They knocked the bottom of the barrel out. — Они выбили дно бочки. She knocked the ball out of my hand. — Она выбила мяч у меня из рук. I knocked the cup flying off the table. — Я смахнул чашку со стола. 1). to knock smb about/around — ударить кого-либо несколько раз (особенно для того, чтобы напугать), толкать друг друга, тузить друг друга: The boys are knocking each other about in the yard. — Мальчики дерутся во дворе, толкая друг друга./Мальчики дерутся во дворе, мутузя друг друга. The car was badly knocked about. — Машина была сильно помята. Their father used to knock their mother about when he was drunk. — Когда отец бывал пьян, он бил их мать./Отец избивал их мать, когда бывал пьян.12. to club — стукнуть, ударить ( по голове) ( чем-либо тяжелым или палкой): The attacker clubbed the gas station attendant and escaped with the money. — Нападающий стукнул работника бензоколонки чем-то тяжелым по голове и убежал, забрав все деньги. They clubbed the boy to death. — Они забили мальчика до смерти.13. to kick — ударить, ударять, наподдать ногой, толкнуть ногой, пнуть, пинать, дрыгать ногами, отбиваться ногами: She kicked me under the table. — Она толкнула меня под столом ногой. The police kicked the door down. — Полицейские выбили ногами дверь. Billy was kicking a ball around the yard. — Билли гонял мяч по двору. Не got kicked in the face playing rugby. — Во время игры в регби ему попали ногой в лицо. The cow may kick a bit when you milk it. — Корова может лягнуть во время дойки. They danced and sang and kicked their legs high in the air. — Они пели и плясали, высоко вскидывая ноги. The baby kicked its legs and its mother could hardly dress it. — Ребенок болтал ногами, и мать с трудом его одевала./Ребенок дрыгал ногами, и мать с трудом его одевала.14. to lash — бить наотмашь, хлестать, стегать ( кнутом): The rain lashed her face. — Дождь хлестал ей в лицо. The waves lashed the shore. — Волны яростно бились о берег. The gale lashed violently against the window. — Шторм с силой ударял в окно./Шторм яростно бился в оконные рамы. The driver lashed the horse until it pulled the carriage out onto a drier place of the road. — Возница стегал лошадь до тех пор, пока она не вытащила воз на сухое место на дороге. The cows were lashing their tails to keep the gadflies away. — Коровы махали хвостами, отгоняя оводов.15. to pound — бить, биться, колотить, колотиться ( ударяясь о какую-либо поверхность), разбивать, толочь: The heavy sea pounded against the pier. — Штормовые волны бились о причал. Tomas pounded the door with his fists. — Томас колотил в дверь кулаками. Не pounded up the stairs in front of her. — Он, топоча, поднимался по лестнице впереди нее. She rushed home, her heart pounding with excitement. — Она ринулась домой, сердце ее колотилось в груди от возбуждения./Она ринулась домой, сердце ее билось в груди от волнения. Pound the almonds and mix with bread crumbs. — Растолките миндаль и смешайте его с хлебной крошкой.16. to smack — шлепать, нашлепать, чавкать, чмокать ( губами) (обозначает легкий удар по какой-либо поверхности, сопровождаемый звуком): То bed now, or I'll smack your bottom! — Немедленно в постель, а то я тебя отшлепаю! Не smacked his fist against his palm. — Он (с досадой, в восторге) ударил кулаком по ладони. Не smelled the air and smacked his lips with expectation. — Он втянул носом воздух и почмокал губами в предвкушении еды. A piece of plaster smacked against the floor. — Кусок штукатурки шмякнулся на пол. -
19 трансформатор
* * *трансформа́тор м.
transformerзалива́ть трансформа́тор компа́ундом — pot a transformerтрансформа́тор повыша́ет напряже́ние — a transformer steps up voltageподверга́ть трансформа́тор о́пыту коро́ткого замыка́ния — subject a transformer to the short-circuit testподверга́ть трансформа́тор о́пыту холосто́го хо́да — subject a transformer to the open-circuit testтрансформа́тор понижа́ет напряже́ние — a transformer steps down voltageбалла́стный трансформа́тор — ballast transformerбронево́й трансформа́тор — shell-type transformerбу́стерный трансформа́тор — booster transformerвозбуди́тельный трансформа́тор — excitation transformerвольтодоба́вочный трансформа́тор — booster transformerвраща́ющийся трансформа́тор1. ( в силовых цепях) rotary transformer2. (в сервосистемах, системах передачи, напр. угловых координат и т. п.) synchro [induction] resolverвраща́ющийся, си́нусно-ко́синусный трансформа́тор — (sine-cosine) synchro resolverвту́лочный трансформа́тор — bushing transformerвходно́й трансформа́тор — input transformerвысоково́льтный трансформа́тор — high-voltage transformerвысокочасто́тный трансформа́тор — r.f. transformerвыходно́й трансформа́тор — output transformerтрансформа́тор герметизи́рованного исполне́ния — sealed transformerгерметизи́рованный трансформа́тор — sealed transformerгидродинами́ческий трансформа́тор ( гидротрансформатор) — hydrodynamic torque converterгрозоупо́рный трансформа́тор — lightning-proof transformerдвухобмо́точный трансформа́тор — double-wound transformerдифференциа́льный трансформа́тор — differential transformerтрансформа́тор для вну́тренней устано́вки — indoor transformerтрансформа́тор для нару́жной устано́вки — outdoor transformerё́мкостный трансформа́тор — capacitor transformerзаземля́ющий трансформа́тор — брит. earthing transformer; амер. grounding transformerзащи́тный трансформа́тор — protective transformerзвонко́вый трансформа́тор — bell transformerизмери́тельный трансформа́тор — instrument transformerи́мпульсный трансформа́тор — pulse transformerиспыта́тельный трансформа́тор — test(ing) transformerкаска́дный трансформа́тор — cascade transformerкомпенси́рованный трансформа́тор — autocompounded transformerлине́йный трансформа́тор свз. — repeating coil, line transformerмаслонапо́лненный трансформа́тор — oil-filled transformerма́сляный трансформа́тор — oil-immersed transformerмногообмо́точный трансформа́тор — multiwinding transformerмо́щный трансформа́тор — high-power transformerнагру́зочный трансформа́тор — loading transformerтрансформа́тор нака́ла — filament [heater] transformerтрансформа́тор напряже́ния — voltage transformerнасыща́ющийся трансформа́тор — saturating [saturable] transformerтрансформа́тор ни́зкой частоты́ — audio-frequency [a.f.] transformerоднофа́зный трансформа́тор — single-phase transformerопрессо́ванный трансформа́тор — moulded transformerотса́сывающий трансформа́тор — sucking transformerпередвижно́й трансформа́тор — mobile transformerтрансформа́тор переме́нного напряже́ния — variable voltage transformerтрансформа́тор переме́нного то́ка — variable current transformerперехо́дный трансформа́тор — interstage transformerпечно́й трансформа́тор — furnace transformerпик-трансформа́тор — peak(ing) transformerповыша́ющий трансформа́тор — step-up transformerподстанцио́нный трансформа́тор — substation transformerтрансформа́тор по́лного сопротивле́ния — impedance transformerпонижа́ющий трансформа́тор — step-down transformerтрансформа́тор постоя́нного напряже́ния — constant-voltage transformerтрансформа́тор постоя́нного то́ка — constant-current transformerпреобразова́тельный трансформа́тор — converter transformerтрансформа́тор промежу́точной частоты́ радио — intermediate-frequency [IF] transformerпромежу́точный трансформа́тор ( тока) — intervening transformerпроходно́й трансформа́тор — bushing-type transformerпусково́й трансформа́тор — starting transformerпутево́й трансформа́тор ж.-д. — track transformerразвя́зывающий трансформа́тор — isolation transformerраздели́тельный трансформа́тор — isolation transformerрегулиро́вочный трансформа́тор — regulating transformerрегули́руемый трансформа́тор — variable-ratio transformerрезона́нсный трансформа́тор — tuned transformerсва́рочный трансформа́тор — welding transformerсва́рочный, многопостово́й трансформа́тор — multioperator transformerсва́рочный, однопостово́й трансформа́тор — single operator transformerтрансформа́тор с возду́шным охлажде́нием — air-cooled transformerтрансформа́тор с возду́шным серде́чником — air-core transformerтрансформа́тор СВЧ, волново́дный — waveguide transformerтрансформа́тор СВЧ, коаксиа́льный — coaxial transformerтрансформа́тор свя́зи — coupling transformerтрансформа́тор с дутьё́м — брит. air-blast transformer; амер. forced-air-cooled transformerтрансформа́тор с есте́ственным возду́шным охлажде́нием — брит. air-natural transformer; амер. self-cooled transformerтрансформа́тор с желе́зным серде́чником — iron-core transformerтрансформа́тор с иску́сственными возду́шным охлажде́нием — брит. air-blast transformer; амер. forced-air-cooled transformerсилово́й трансформа́тор — power transformerсимметри́рующий трансформа́тор радио — balanced(-to-unbalanced) transformer, balun transformerтрансформа́тор со́бственных нужд — house transformerсогласу́ющий трансформа́тор — matching transformerтрансформа́тор со сре́дней то́чкой — centre-tap transformerтрансформа́тор с отво́дами — tapped transformerтрансформа́тор с переключе́нием отво́дов под нагру́зкой — on-load tap-changing transformerстержнево́й трансформа́тор — core-type transformerстолбово́й трансформа́тор — pole-type (distribution) transformerтрансформа́тор строчно́й развё́ртки тлв. — line transformerсумми́рующий трансформа́тор — summing transformerсухо́й трансформа́тор — dry-type transformerтелефо́нный трансформа́тор — telephone transformerтрансформа́тор то́ка — current transformerузкополо́сный трансформа́тор — narrow-band transformerуплотнё́нный трансформа́тор — protected [sealed] transformerфазосдвига́ющий трансформа́тор — phase-shifting transformerтрансформа́тор частоты́ — frequency transformerши́нный трансформа́тор — bus-bar transformerширокополо́сный трансформа́тор — broad-band transformer -
20 отвод
1. м. bleed, tap2. м. tap3. м. rejection, removal, discharge
См. также в других словарях:
TAP Portugal — TAP Portugal … Википедия
TAP - Air Portugal — TAP Portugal ИАТА TP ИКАО TAP Позывной AIR PORTUGAL Дата основания 1945 Порт приписки Аэропорт Портела, Лиссабон Слоган … Википедия
TAP Air Portugal — TAP Portugal AITA TP OACI TAP Indicatif d appel Air Portugal Repères historiques Date de création 1945 … Wikipédia en Français
Tap Air Portugal — TAP Portugal AITA TP OACI TAP Indicatif d appel Air Portugal Repères historiques Date de création 1945 … Wikipédia en Français
TAP Air Portugal — TAP Portugal … Deutsch Wikipedia
TAP Portugal — Codes AITA OACIL Indicatif d appel TP TAP Air Portugal … Wikipédia en Français
TAP Portugal — TAP Portugal … Deutsch Wikipedia
TAP Portugal — Airbus A330 200 de TAP Portugal. IATA TP … Wikipedia Español
TAP Maintenance & Engineering — is the Maintenance, Repair and Overhaul center of TAP Portugal. It is located at Portela Airport, Lisbon, Portugal. History Created in 1945, as the embryonic maintenance department of the newborn Portuguese national airline, TAP Maintenance… … Wikipedia
Air Atlantis — Air Atlantis … Deutsch Wikipedia
Air Canada — IATA AC ICAO ACA Callsign AIR CANADA … Wikipedia